Vous êtes ici

CNUCED

Français

GUINEE 20080123

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 23 janvier, 2008

Statut du traitement: 

Active

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme FMI au titre de la Facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance (FRPC) approuvé le 21 décembre 2007
Télécharger le rapport du Fmi : Document sur la FRPC

Endettement extérieur total du pays: 

826 M$ dus au Club de Paris au 31 décembre 2007

Montants traités: 

298 M$, dont 182 M$ annulés, dont 116 M$ rééchelonnés

Traitement accordé: 

Accord de restructuration de la dette publique extérieure, suite à l'approbation le 21 décembre 2007 par le Fonds Monétaire International d'un nouvel arrangement de trois ans au titre de la Facilité pour la Réduction de la Pauvreté et pour la Croissance.

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 31 décembre 2007

Traitement des échéances du 01 janvier 2008 au 31 décembre 2010

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Cologne (taux d'annulation de 90%)

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 23 années, dont 6 années de grâce, après annulation à hauteur de 90%
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 40 années dont 16 années de grâce

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de chaque pays créancier participant peut vendre ou échanger, dans le cadre de conversions de dettes en projets pour la protection de l'environnement, en projets d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dettes en monnaie locale :

(i) les montants d'encours au titre des prêts d'Aide Publique au Développement à l'exception de ceux administrés par l'AID et accordés par les Etats membres de l'Union Européenne.

(ii) les montants d'encours au titre des autres crédits, prêts et consolidations à l'exclusion de ceux administrés par l'AID et accordés par les Etats membres de l'Union Européenne , jusqu'à 20 % des montants d'encours de créances au 31 décembre 1992 ou jusqu'à un montant de 20 millions de DTS, si ce montant est plus élevé.

 

Clause de bonne volonté

Compte tenu de la décision prise par les créanciers du Club de Paris de participer à l'effort d'assistance exceptionnelle dont bénéficie le Gouvernement de la République de Guinée dans le cadre de l'initiative PPTE renforcée, les pays créanciers participants se déclarent d'accord sur le principe de tenir au Point d'Achèvement une réunion destinée à l'examen de la question du stock de la dette de la République de Guinée et pour réaliser en sa faveur l'effort nécessaire pour que soit atteint l'objectif de soutenabilité de sa dette, dans le cadre d'un partage équitable du fardeau entre créanciers, et à la condition :

- que le Gouvernement de la République de Guinée maintienne des relations satisfaisantes avec les pays créanciers participants et poursuive une politique d'ajustement soutenue ;

- que les conseils d'administration du FMI et de l'AID aient décidé que la République de Guinée a atteint le Point d'Achèvement de l'initiative PPTE renforcée.

 

Phases

  • Première phase : Du 01 janvier 2008 au 31 décembre 2008, entrée en vigueur à la signature de l'accord
  • Seconde phase : Du 01 janvier 2009 au 31 décembre 2009, non entrée en vigueur
  • Troisième phase : Du 01 janvier 2010 au 31 décembre 2010, non entrée en vigueur

Clause de comparabilité de traitement: 

La République de Guinée a été déclarée éligible à l'initiative PPTE renforcée par l'AID et le FMI en 2000 et a franchi le Point de Décision en décembre 2000. Dans ce cadre, la République de Guinée s'engage à chercher à obtenir, dans les meilleurs délais, de tous ses créanciers extérieurs ne participant pas au Procès-Verbal agréé du 23 janvier 2008, leur contribution appropriée en termes d'allègement de dette dans le cadre de l'initiative PPTE renforcée, au-delà des mécanismes traditionnels d'allègement de dette et de manière cohérente avec le partage du fardeau proportionnel à leur exposition relative en valeur actuelle nette au point de décision dans la dette extérieure totale après utilisation pleine et entière des mécanismes traditionnels d'allègement de dette.

Le caractère approprié de l'allègement de dette apporté sera évalué non seulement sur la base de la réduction en valeur actuelle nette de la dette calculée au Taux Approprié du Marché, mais aussi dans les termes de remboursement des dettes qui ne sont pas annulées. A cette fin, tous les éléments significatifs seront pris en considération, parmi lesquels le niveau des paiements au comptant reçus par ces pays créanciers comparativement à leur part dans la dette extérieure de la République de Guinée, la nature et les caractéristiques de toutes les options offertes, y compris les rachats de dette, et toutes les caractéristiques des créances réaménagées et en particulier les termes de remboursement sous n'importe quelle forme et en général les relations financières entre la République de Guinée et les pays créanciers ne participant pas au Procès-Verbal agréé du 23 janvier 2008.

En conséquence, la République de Guinée s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers –et en particulier les pays créanciers ne participant pas au Procès-Verbal agréé du 23 janvier 2008, les banques commerciales, les fournisseurs et les porteurs d'obligations- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants.

Date butoir: 

01 janvier 1986

Organisation de la session: 

La réunion était présidée par M. Benoît Coeuré, Co-Président du Club de Paris.

Le chef de la délégation du pays débiteur était M. Ousmane Dore, Ministre de l'Economie, des Finances et du Plan.

Pièces jointes: 

Observateurs (pays): 

GUINEE - 20010515

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mardi, 15 mai, 2001

Statut du traitement: 

Active

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Endettement extérieur total du pays: 

3 375 M$ au 31 décembre 1999, soit 219% du PIB

1 178 M$ dus au Club de Paris au 30 novembre 2000

Montants traités: 

151 M$, dont 70 M$ annulés, dont 81 M$ rééchelonnés

Traitement accordé: 

Compte tenu des importantes réformes déjà mises en oeuvre et de la charge de sa dette extérieure, la Guinée a atteint en décembre 2000 le point de décision au titre de l'initiative PPTE.

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 01 décembre 2000

Traitement des échéances du 01 décembre 2000 au 31 mars 2004

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Cologne (taux d'annulation de 90%)

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 23 années, dont 6 années de grâce, après annulation à hauteur de 90%
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 40 années dont 16 années de grâce

Rééchelonnement des créances d'APD à un taux au moins aussi favorable que celui des crédits initiaux

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de chaque pays créancier peut vendre ou échanger, dans le cadre de conversions de dettes en projets pour la protection de l'environnement, en projets d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dette en monnaie locale : (i) tous les prêts d'APD ; (ii) les montants d'encours au titre des autres crédits, prêts et consolidations mentionnés au paragraphe 1. ci-dessus, jusqu'à 20 % des montants d'encours de créances au 31 décembre 1992 ou jusqu'à un montant de 20 millions de DTS, si ce montant est plus élevé. Les pays créanciers participants et le Gouvernement de la République de Guinée informeront le Secrétariat du Club de Paris semestriellement, qui informera les autres créanciers, des accords de conversion qu'ils ont mis en oeuvre. Tous les éléments nécessaires pour évaluer cette opération, son impact sur l'économie de la République de Guinée et l'évolution de l'exposition du pays créancier seront transmis au secrétariat, dont : la nature de l'opération et son objet ; les parties concernées, le montant, le type et la valeur des dettes traitées ; le prix de vente aux investisseurs et les dépenses de la République de Guinée.

 

Clause de bonne volonté

Compte tenu de la décision prise par les créanciers du Club de Paris de participer à l'effort d'assistance exceptionnelle dont bénéficie la République de Guinée dans le cadre de l'initiative renforcée sur la dette des Pays Pauvres Très Endettés, le Gouvernement de la République de Guinée et les pays créanciers participants se déclarent d'accord sur le principe de tenir au point d'achèvement une réunion destinée à l'examen de la question du stock de la dette de la République de Guinée et pour réaliser en faveur de la République de Guinée l'effort nécessaire pour que soit atteint l'objectif de soutenabilité de sa dette, dans le cadre d'un partage équitable du fardeau entre créanciers, et à la condition :

- que la République de Guinée maintienne des relations satisfaisantes avec les pays créanciers participants, mette pleinement en oeuvre tous les accords signés avec eux et poursuive une politique d'ajustement soutenue ;

- que les conseils d'administration du Fonds Monétaire International et de l'Association Internationale de Développement aient décidé que la République de Guinéea atteint le point d'achèvement de l'initiative renforcée sur la dette des Pays Pauvres Très Endettés.

 

Phases

  • Première phase : Du 01 décembre 2000 au 31 mars 2002, entrée en vigueur à la signature de l'accord
  • Seconde phase : Du 01 avril 2002 au 31 mars 2003, entrée en vigueur le 16 juin 2003
  • Troisième phase : Du 01 avril 2003 au 31 mars 2004, non entrée en vigueur

Seuil de minimis de 250 000 DTS

Paiement des sommes non consolidées avant le 31 août 2001

Clause de comparabilité de traitement: 

Afin d'assurer un traitement comparable de sa dette due à tous ses créanciers extérieurs publics ou privés, le Gouvernement de la République de Guinée s'engage à chercher à obtenir de tous ses créanciers extérieurs des accords de réduction et de réaménagement de dette à des conditions comparables en valeur nette actualisée à celles prévues par le Procès-Verbal agréé du 15 mai 2001 pour des crédits d'échéance comparable. La réduction de dette comparable en valeur nette actualisée est évaluée non seulement sur la base de la réduction de la valeur faciale de la dette mais aussi dans les termes de remboursement des dettes qui ne sont pas annulées.

Par conséquent, le Gouvernement de la République de Guinée s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers extérieurs -et en particulier les pays créanciers ne participant pas au Procès-Verbal du 15 mai 2001, les banques commerciales et les fournisseurs- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants.

Afin de comparer les accords conclus par le Gouvernement de la République de Guinée avec ses autres créanciers, et ceux conclus avec les pays créanciers participants, tous les éléments significatifs seront pris en considération, parmi lesquels l'exposition des créanciers ne participant pas au Procès-Verbal agréé du 15 mai 2001, le niveau des paiements au comptant reçus par ces créanciers de la part du Gouvernement de la République de Guinée comparativement à leur part dans la dette extérieure de la République de Guinée, la nature et les caractéristiques de toutes les options offertes, y compris les rachats de dette, et toutes les caractéristiques des créances réaménagées et en particulier les termes de remboursement sous n'importe quelle forme et en général les relations financières entre le Gouvernement de la République de Guinée et les créanciers ne participant pas au Procès-Verbal agréé du 15 mai 2001.

Date butoir: 

01 janvier 1986

Organisation de la session: 

La réunion était présidée par Mme Stéphane Pallez, Co-Présidente du Club de Paris

Le chef de la délégation du pays débiteur était M. Cheick Ahmadou Camara, Ministre de l'Economie et des Finances

Pièces jointes: 

GUINEE - 19970226

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 26 février, 1997

Statut du traitement: 

Active

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme avec le FMI au titre de la FASR approuvé le 13 janvier 1997

 

Montants traités: 

122 M$

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 31 décembre 1996

Traitement des échéances du 01 janvier 1997 au 31 décembre 1999

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Naples (taux d'annulation de 50%)

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 23 années, dont 6 années de grâce, après annulation à hauteur de 50%
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 40 années dont 16 années de grâce

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de chaque pays créancier participant peut vendre ou échanger, dans le cadre de conversions de dettes en projets pour la protection de l'environnement, en projets d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dettes en monnaie locale : (i) les montants d'encours au titre des prêts [traités dans le Procès-Verbal agréé du 26 février 1997] s'agissant des prêts d'Aide Publique au Développement ; (ii) les montants d'encours au titre des autres crédits, prêts et consolidations [traités dans le présentProcès-Verbal agréé], jusqu'à 20 % des montants d'encours de créances au 31 décembre 1992 ou jusqu'à un montant de 20 millions de DTS, si ce montant est plus élevé.

 

Clause de bonne volonté

En réponse à la demande des représentants du Gouvernement de la République de Guinée, les pays créanciers participants se sont déclarés d'accord en principe sur une réunion pour examiner le problème des échéances de la dette venant à maturité après le 31 décembre 1999 et se rapportant à des prêts ou des crédits ayant fait l'objet d'un contrat ou de tout autre arrangement financier conclu avant le 1er janvier 1986, sous réserve :

- que la République de Guinée continue d'avoir un accord approprié avec le Fonds Monétaire International ;

- que la République de Guinée ait conclu avec les autres créanciers les accords effectifs répondant aux conditions prévues [dans le Procès-Verbal agréé du 26 février 1997], et ait fait rapport par écrit au Président du Club de Paris, conformément aux [recommendations du Procès-Verbal agréé du 26 février 1997] ;

- et que la République de Guinée ait satisfait à toutes les conditions prévues au Procès-Verbal agréé du 26 février 1997.

 

Clause de libre transfert

Le Gouvernement de la République de Guinée continuera de garantir dans le cadre d'un mécanisme de change approprié le libre transfert immédiat de la contre-valeur en devises de tous les montants versés en monnaie locale par les débiteurs privés guinéens pour le service de la dette extérieure due aux Pays Créanciers Participants ou observateurs, ou à leurs institutions appropriées, ou bien garantie par ces derniers.

 

Clause de remise en cause

Les pays créanciers participants se réservent le droit de vérifier et d'accepter la mise en oeuvre des conditions [...] s'agissant de la comparabilité de traitement entre tous les créanciers extérieurs. Si les pays créanciers participants constatent que ces conditions ne sont pas substantiellement satisfaites et n'acceptent pas leur mise en oeuvre, les dispositions [...] du Procès-Verbal agréé du 26 février 1997 deviendront nulles et non avenues. Dans ce cas, le montant total des dettes concernées sera dû et payable à cette date, à l'exception des échéances non encore échues. Tous paiements de principal et d'intérêt déjà effectués au titre du [Procès-Verbal agréé du 26 février 1997] seront pris en compte.

 

Compte spécial

Pour faciliter la mise en oeuvre du Procès-Verbal agréé du 26 février 1997, le Gouvernement de la République de Guinée déposera sur le compte spécial ouvert à la Banque de France, au moins l'équivalent de 700.000 DTS à la fin de chaque mois, à compter du 31 mars 1997 jusqu'au 31 décembre 1999 inclus. Le Gouvernement de la République de Guinée s'engage à faire notifier par la Banque mentionnée ci-dessus, au Président du Club de Paris, les versements mentionnés ci-dessus, dès qu'ils seront effectués. Le montant total représente une évaluation des montants dus du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1999 inclus, à tous les pays créanciers participants et observateurs, au titre des accords bilatéraux à conclure pour l'application du  Procès-Verbal agréé du 26 février 1997 et au titre [des recommendations] du Procès-Verbal agréé du 26 février 1997. A mesure que des paiements deviendront dus en application de ces accords [...], le Gouvernement de la République de Guinée devra tirer sur le compte spécial pour tout paiement ; aucun tirage ne pourra être fait sur le compte spécial pour tout autre objet avant que tous les paiements dus du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1999 inclus, en application de ces accords, aient été effectués. Tous les tirages sur ce compte seront effectués après un avis préalable de 15 jours notifié à la Banque mentionnée ci-dessus, laquelle en informera immédiatement le Président du Club de Paris. Ce dispositif pourrait être reconduit par accord entre les parties.

 

Phases

  • Première phase : Du 01 janvier 1997 au 31 décembre 1997, entrée en vigueur à la signature de l'accord
  • Seconde phase : Du 01 janvier 1998 au 31 décembre 1998, entrée en vigueur le 22 juillet 1999
  • Troisième phase : Du 01 janvier 1999 au 31 décembre 1999, entrée en vigueur le 15 février 2000

Seuil de minimis de 500 000 DTS

Paiement des sommes non consolidées avant le 31 mai 1997

Clause de comparabilité de traitement: 

Afin d'assurer un traitement comparable de sa dette due à tous ses créanciers extérieurs publics ou privés, le Gouvernement de la République de Guinée s'engage à négocier avec tous ses créanciers extérieurs des accords de réaménagement de dette.

Le Gouvernement de la République de Guinée s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers extérieurs -et en particulier les pays créanciers ne participant pas au Procès-Verbal du 26 février 1997, les banques commerciales et les fournisseurs- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants pour les crédits d'échéance et de nature juridique comparables.

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

GUINEE - 19950125

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 25 janvier, 1995

Statut du traitement: 

Active

Montants traités: 

156 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Naples (taux d'annulation de 50%)

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 23 années, dont 6 années de grâce, après annulation à hauteur de 50%
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 40 années dont 16 années de grâce

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

GUINEE - 19921118

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 18 novembre, 1992

Statut du traitement: 

Active

Montants traités: 

203 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Londres (taux d'annulation de 50%)

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 23 années, dont 6 années de grâce, après annulation à hauteur de 50%
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 30 années dont 12 années de grâce

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

GUINEE - 19890412

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 12 avril, 1989

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

124 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Toronto (taux d'annulation de 33%)

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 14 années, dont 8 années de grâce, après annulation à hauteur de 33%
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 24 années dont 14 années de grâce

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

GUINEE - 19860418

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Vendredi, 18 avril, 1986

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

200 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (organismes): 

GRENADE - 20060512

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Vendredi, 12 mai, 2006

Statut du traitement: 

Active

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme avec le FMI au titre de la Facilité pour la Réduction de la Pauvreté et pour la Croissance (FRPC) approuvé le 17 avril 2006

 

Endettement extérieur total du pays: 

437 M$ au 31 décembre 2005

17 M$ dus au Club de Paris au 01 janvier 2006

Montants traités: 

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 31 décembre 2005

Traitement des échéances du 01 janvier 2006 au 31 décembre 2009

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 12 années, dont 5 années de grâce
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 12 années dont 5 années de grâce

Clauses particulières: 

Clause de bonne volonté

A la demande des représentants de la Grenade, les créanciers du Club de Paris sont convenus en principe de se rencontrer afin d'étudier la situation de la dette de la Grenade dans le cadre de l'Approche d'Evian à la suite du présent Accord. Ils évalueront la soutenabilité de la dette et les engagements de la Grenade à mettre en oeuvre des politiques lui permettant de ne plus recourir au Club de Paris et des traitements comparables de sa dette de la part de tous ses créanciers publics extérieurs.

Sur la base de cette évaluation et si la Grenade remplit toutes les conditions ci-dessus énumérées, si la Grenade a fait tous les paiements à bonne date, et sous réserve qu'elle puisse se prévaloir à l'issue du présent Procès-Verbal agréé d'un historique des paiements satisfaisants et a conclu un accord successeur avec le FMI, les créanciers du Club de Paris se disent prêts en principe à considérer un traitement de la dette dans le cadre de l'Approche d'Evian selon des termes appropriés à la situation de sa dette.

 

Phases

  • Première phase : Du 01 janvier 2006 au 31 décembre 2006, entrée en vigueur à la signature de l'accord
  • Seconde phase : Du 01 janvier 2007 au 31 décembre 2007, entrée en vigueur le 19 septembre 2008
  • Troisième phase : Du 01 janvier 2008 au 31 décembre 2009, entrée en vigueur le 19 septembre 2008

Paiement des sommes non consolidées avant le 30 novembre 2006

Clause de comparabilité de traitement: 

Afin d'assurer un traitement comparable de sa dette due à tous ses créanciers extérieurs publics ou privés, le Gouvernement de la Grenade s'engage à négocier dans les meilleurs délais, avec tous ses créanciers extérieurs, des accords de réaménagement de dette dans des termes comparables à ceux prévus par le présent Procès-Verbal agréé, en s'assurant d'éviter toute discrimination entre les différentes catégories de créanciers. En conséquence, le Gouvernement de la Grenade s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers extérieurs -et en particulier les pays créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé et les créanciers privés- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants pour les crédits d'échéance comparable.

Afin de comparer les accords conclus par le Gouvernement de la Grenade avec ses créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal d'une part, et ceux conclus avec les pays créanciers participants d'autre part, tous les éléments significatifs seront pris en considération, parmi lesquels le risque réel des créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé, le niveau des paiements au comptant reçus par ces créanciers de la part du Gouvernement de la Grenade comparativement à leur part dans la dette extérieure de la Grenade, la nature et les caractéristiques de toutes les options offertes, y compris les rachats de dette, et toutes les caractéristiques des créances réaménagées et en particulier les termes de remboursement sous n'importe quelle forme et en général les relations financières entre le Gouvernement de la Grenade et les créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé.

Date butoir: 

30 juin 2004

Organisation de la session: 

La réunion était présidée par M. Ambroise Fayolle, Co-Président du Club de Paris.

Le chef de la délégation du pays débiteur était M. Anthony Boatswain, Ministre des Finances et de la Planification.

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

GHANA - 20040722

Français

Pays débiteur: 

Date de traitement: 

Jeudi, 22 juillet, 2004

Statut du traitement: 

Active

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Facilité pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté (FRPC) approuvé le 09 mai 2003
Télécharger le rapport du Fmi : Arrangement au titre de la FRPC

 

Endettement extérieur total du pays: 

7 500 M$ au 31 décembre 2003

1 942 M$ dus au Club de Paris au 01 juin 2004

Montants traités: 

1 560 M$, dont 823 M$ annulés, dont 737 M$ rééchelonnés

Traitement accordé: 

Réduction du stock de la dette

Point d'achèvement atteint le 13 juillet 2004

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 31 mai 2004

Traitement du stock au 01 juin 2004

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Sortie Initiative PPTE

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de chaque pays créancier participant peut vendre ou échanger, dans le cadre de conversions de dettes en projets pour la protection de l'environnement, en projets d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dettes en monnaie locale : (i) tous les prêts d'APD ; (ii) les montants d'encours au titre des autres crédits, prêts et consolidations mentionnés à l'article II-1, jusqu'à 10 % des montants d'encours de créances au 1er juillet 1995 ou jusqu'à un montant de 10 millions de Droits de Tirage Spéciaux, si ce montant est plus élevé. Les pays créanciers participants et le Gouvernement de la République du Ghana informeront le Secrétariat du Club de Paris semestriellement, qui informera les autres créanciers, des accords de conversion qu'ils ont mis en oeuvre. Tous les éléments nécessaires pour évaluer cette opération, son impact sur l'économie de la République du Ghana et l'évolution de l'exposition du pays créancier seront transmis au Secrétariat dont : la nature de l'opération et son objet ; les parties concernées, le montant, le type et la valeur des dettes traitées ; le prix de vente aux investisseurs et les dépenses de la République du Ghana.

paiement des sommes non consolidées avant le 31 janvier 2005

Clause de comparabilité de traitement: 

La République du Ghana a été déclarée éligible à l'initiative PPTE renforcée par l'AID et le FMI en décembre 2000 et a franchi le Point d'Achèvement le 13 juillet 2004. Dans ce cadre, la République du Ghana s'engage à chercher à obtenir, dans les meilleurs délais, de tous ses créanciers extérieurs ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé, leur contribution appropriée en termes d'allègement de dette dans le cadre de l'initiative PPTE renforcée, au-delà des mécanismes traditionnels d'allègement de dette et de manière cohérente avec le partage du fardeau proportionnel à leur exposition relative en valeur actuelle nette au point de décision dans la dette extérieure totale après utilisation pleine et entière des mécanismes traditionnels d'allègement de dette.

Le caractère approprié de l'allègement de dette apporté sera évalué non seulement sur la base de la réduction en valeur actuelle nette de la dette calculée au Taux Approprié du Marché, mais aussi dans les termes de remboursement des dettes qui ne sont pas annulées. A cette fin, tous les éléments significatifs seront pris en considération, parmi lesquels le niveau des paiements au comptant reçus par ces pays créanciers comparativement à leur part dans la dette extérieure de la République du Ghana, la nature et les caractéristiques de toutes les options offertes, y compris les rachats de dette, et toutes les caractéristiques des créances réaménagées et en particulier les termes de remboursement sous n'importe quelle forme et en général les relations financières entre la République du Ghana et les pays créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé.

En conséquence, la République du Ghana s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers -et en particulier les pays créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé, les banques commerciales, les fournisseurs et les porteurs d'obligations- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants.

Date butoir: 

20 juin 1999

Organisation de la session: 

La réunion était présidée par Me Odile Renaud-Basso, Co-Présidente du Club de Paris.

Le chef de la délégation du pays débiteur était M. Yaw Osafo-Maafo, Ministre des Finances et de la Planification Economique.

Pièces jointes: 

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

GHANA - 20020516

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Jeudi, 16 mai, 2002

Statut du traitement: 

Fully repaid

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme avec le FMI au titre de la FRPC approuvé le 03 mai 1999
Télécharger le rapport du Fmi : lettre d'intention

 

Endettement extérieur total du pays: 

6 000 M$ au 31 décembre 2000

1 800 M$ dus au Club de Paris au 01 février 2002

Montants traités: 

163 M$, dont 91 M$ annulés, dont 72 M$ rééchelonnés

Traitement accordé: 

Restructuration de la dette publique extérieure

Point de décision atteint le 22 février 2002

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des échéances du 01 février 2002 au 30 septembre 2004

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Cologne (taux d'annulation de 90%)

  • rééchelonnement des créances commerciales traitées sur 23 années, dont 6 années de grâce, après annulation à hauteur de 90%
  • rééchelonnement des créances d'Aide Publique au Développement traitées sur 40 années dont 16 années de grâce

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de chaque pays créancier participant peut vendre ou échanger, dans le cadre de conversions de dettes en projets pour la protection de l'environnement, en projets d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dettes en monnaie locale : (i) tous les prêts d'Aide Publique au Développement ; (ii) les montants d'encours au titre des autres crédits, prêts et consolidations mentionnés à l'article II paragraphe 1, jusqu'à 10 % des montants d'encours de créances au 1er juillet 1995 ou jusqu'à un montant de 10 millions de dollars des Etats-Unis d'Amérique, si ce montant est plus élevé. Les pays créanciers participants et le Gouvernement de la République du Ghana informeront le Secrétariat du Club de Paris semestriellement, qui informera les autres créanciers, des accords de conversion qu'ils ont mis en oeuvre. Tous les éléments nécessaires pour évaluer cette opération, son impact sur l'économie de la République du Ghana et l'évolution de l'exposition du pays créancier seront transmis au Secrétariat dont : la nature de l'opération et son objet ; les parties concernées, le montant, le type et la valeur des dettes traitées ; le prix de vente aux investisseurs et les dépenses de la République du Ghana.

 

Clause de bonne volonté

Les pays créanciers participants se déclarent prêts en principe à étendre aux mêmes conditions, par amendement au présent Procès-Verbal agréé, la période de consolidation après le 30 novembre 2002 si le conseil d'administration du Fonds Monétaire International a approuvé un arrangement successeur approprié et si la gouvernement de la République du Ghana a maintenu des relations satisfaisantes avec les pays créanciers participants.

Paiement des sommes non consolidées avant le 30 octobre 2002

Clause de comparabilité de traitement: 

Afin d'assurer un traitement comparable de sa dette due à tous ses créanciers extérieurs publics ou privés, le Gouvernement de la République du Ghana s'engage à chercher à obtenir de tous ses créanciers extérieurs des accords de réduction et de réaménagement de dette à des conditions comparables en valeur nette actualisée à celles prévues par le présent Procès-Verbal agréé pour des crédits d'échéance comparable. La réduction de dette comparable en valeur nette actualisée est évaluée non seulement sur la base de la réduction de la valeur faciale de la dette mais aussi dans les termes de remboursement des dettes qui ne sont pas annulées.

Par conséquent, le Gouvernement de la République du Ghana s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers extérieurs -et en particulier les pays créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal, les banques commerciales et les fournisseurs- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants.

Afin de comparer les accords conclus par le Gouvernement de la République du Ghana avec ses autres créanciers, et ceux conclus avec les pays créanciers participants, tous les éléments significatifs seront pris en considération, parmi lesquels l'exposition des créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé, le niveau des paiements au comptant reçus par ces créanciers de la part du Gouvernement de la République du Ghana comparativement à leur part dans la dette extérieure de la République du Ghana, la nature et les caractéristiques de toutes les options offertes, y compris les rachats de dette, et toutes les caractéristiques des créances réaménagées et en particulier les termes de remboursement sous n'importe quelle forme et en général les relations financières entre le Gouvernement de la République du Ghana et les créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal agréé.

Date butoir: 

20 juin 1999

Organisation de la session: 

La réunion était présidée par M. Ambroise Fayolle, Vice Président du Club de Paris.

Le chef de la délégation du pays débiteur était M. Yaw Osafo-Maafo, Ministre des Finances.

Pièces jointes: 

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

Pages

Zircon - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.