Vous êtes ici

Houston

Français

INDONESIE - 20000413

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Jeudi, 13 avril, 2000

Statut du traitement: 

Fully repaid

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme avec le FMI approuvé le 04 février 2000

 

Montants traités: 

5 445 M$

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des échéances du 01 avril 2000 au 31 mars 2002

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de chaque pays créancier participant peut vendre ou échanger, dans le cadre de conversions de dettes Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes en projets pour la protection de l'environnement, en projet d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dette en monnaie locale : (i) tous les prêts d'APD ; (ii) les montants d'encours au titre des crédits et prêts [traités dans le présent Procès-Verbal agréé] autres que les prêts d'APD, jusqu'à 10 % des montants d'encours de créances au 31 mars 2000 ou jusqu'à un montant de 10 millions de DTS, si ce montant est plus élevé. Les pays créanciers participants et la République d'Indonésie informeront le Président du Groupe des pays créanciers officiels de l'Indonésie, qui informera les autres créanciers, des accords de conversion avant leur mise en oeuvre. Tous les éléments nécessaires pour évaluer cette opération, son impact sur l'économie de la République d'Indonésie et l'évolution de l'exposition du pays créancier seront transmis au Président du Groupe des pays créanciers officiels de l'Indonésie, dont : la nature de l'opération et son objet ; les parties concernées ; le montant, le type et la valeur des dettes traitées ; le prix de vente aux investisseurs et les dépenses de la République d'Indonésie.

 

Clause d'entrée en vigueur

Les dispositions du présent Memorandum of Understanding entreront en vigueur à la condition d'une conclusion satisfaisante de la première revue effectuée par le Fonds Monétaire International sur le programme appuyé par la Facilité d'Accès Elargie approuvée le 4 février 2000, avant le 5 juin 2000. Le Fonds Monétaire International informera le Président du Groupe des pays créanciers officiels de l'Indonésie de l'état des relations entre la République d'Indonésie avec le Fonds Monétaire International.

Dans l'hypothèse où cette revue n'était pas effectuée au 5 juin 2000, les paiements couverts par le présent Memorandum of Understanding seront dus selon les contrats originels.

Accord mis en oeuvre le 05 juin 2000

 

Clause de libre transfert

Le Gouvernement de la République d'Indonésie continuera d'autoriser l'accès immédiat et sans restriction aux devises nécessaires pour le service des dettes du secteur privé indonésien dues aux pays créanciers participants ou à leurs institutions appropriées ou garanties par eux.

 

Phases

  • Première phase : Du 01 avril 2000 au 31 mars 2001, entrée en vigueur le 05 juin 2000
  • Seconde phase : Du 01 avril 2001 au 31 mars 2002, entrée en vigueur le 25 septembre 2001

Seuil de mininis de 1 000 000 DTS

Paiement des sommes non consolidées avant le 31 août 2000

Clause de comparabilité de traitement: 

Afin d'assurer un traitement comparable de sa dette due à tous ses créanciers extérieurs publics ou privés, le Gouvernement de la République d'Indonésie s'engage à chercher à obtenir de tous ses créanciers extérieurs, un rééchelonnement ou un refinancement à des conditions semblables à celles prévues par le présent Memorandum of Understanding pour les crédits d'échéance comparable, en s'assurant d'éviter toute discrimination entre les différentes catégories de créanciers.

Le Gouvernement de la République d'Indonésie accepte de n'accorder à aucun créancier extérieur pour des crédits comparables des conditions de remboursement plus favorables que celles accordées aux pays créanciers participants.

Le Gouvernement de la République d'Indonésie informera par écrit le Président du Groupe des créanciers officiels de l'Indonésie, au plus tard le 30 novembre 2000, du statut de ses négociations et du contenu de ses accords bilatéraux avec les autres créanciers. En outre, le Gouvernement de la République d'Indonésie informera régulièrement par écrit le Président du Groupe des créanciers officiels de l'Indonésie du statut de ses négociations avec les autres créanciers et des paiements effectifs en leur faveur.

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

PEROU - 19960720

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Samedi, 20 juillet, 1996

Statut du traitement: 

Fully repaid

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme avec le FMI au titre de FAE approuvé le 01 juillet 1996

 

Montants traités: 

6 723 M$

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des échéances du 01 avril 1996 au 31 décembre 1998

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause d'entrée en vigueur

Accord mis en oeuvre le 31 décembre 1996

 

Clause de libre transfert

Clause de remise en cause

 

Phases

  • Première phase : Du 01 avril 1996 au 31 décembre 1996, entrée en vigueur le 31 décembre 1996
  • Seconde phase : Du 01 janvier 1997 au 31 décembre 1997, entrée en vigueur le 04 juillet 1997
  • Troisième phase : Du 01 janvier 1998 au 31 décembre 1998, entrée en vigueur le 29 juin 1998

Seuil de minimis de 1 000 000 DTS

Paiement des sommes non consolidées avant le 30 avril 1997

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Date butoir: 

01 janvier 1983

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

JORDANIE - 19970523

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Vendredi, 23 mai, 1997

Statut du traitement: 

Fully repaid

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme avec le FMI approuvé le 09 février 1996

 

Montants traités: 

400 M$

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 31 mai 1997

Traitement des échéances du 01 juin 1997 au 28 février 1999

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de chaque pays créancier peut vendre ou échanger, dans le cadre de conversions de dettes en projets pour la protection de l'environnement, en projets d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dette en monnaie locale : (i) les montants d'encours au titre des prêts [traités dans le présent Procès-Verbal agréé ] s'agissant des prêts d'Aide Publique au Développement ; (ii) les montants d'encours au titre des autres crédits, prêts et consolidations [traités dans le présent Procès-Verbal agréé], jusqu'à 20 % des montants d'encours de créances au 31 décembre 1991 ou jusqu'à un montant de 30 millions de DTS, si ce montant est plus élevé.

 

Clause d'entrée en vigueur

Accord mis en oeuvre le 30 avril 2000

 

Clause de libre transfert

Le Gouvernement du Royaume Hachémite de Jordanie s'engage à continuer à permettre le libre transfert des devises dues par les débiteurs privés jordaniens, du service de leur dette extérieure due aux pays créanciers participants ou à leurs institutions appropriées, ou bien garantie par ces derniers et n'entrant pas dans l'assiette de la présente consolidation.

Seuil de minimis de 500 000 DTS

Paiement des sommes non consolidées avant le 31 janvier 1998

Clause de comparabilité de traitement: 

Afin d'assurer un traitement comparable de sa dette due à tous ses créanciers extérieurs publics ou privés, le Gouvernement du Royaume Hachémite de Jordanie s'engage à négocier avec tous ses créanciers extérieurs des accords de réaménagement de dette.

Le Gouvernement du Royaume Hachémite de Jordanie s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers extérieurs -et en particulier les pays créanciers ne participant pas au présent Procès-Verbal, les banques commerciales et les fournisseurs- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants pour les crédits d'échéance et de nature juridique comparables.

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

JORDANIE - 19940628

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mardi, 28 juin, 1994

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

1 147 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (organismes): 

GUATEMALA - 19930325

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Jeudi, 25 mars, 1993

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

440 M$

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 31 mars 1993

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Clause de remise en cause

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Date butoir: 

01 janvier 1991

Organisation de la session: 

Ont participé :

EQUATEUR - 19940627

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Lundi, 27 juin, 1994

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

292 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

EQUATEUR - 19920120

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Lundi, 20 janvier, 1992

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

339 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

COTE D'IVOIRE - 19911120

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 20 novembre, 1991

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

724 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

La réunion était présidée par M. Denis SAMUEL-LAJEUNESSE, Co-Président du Club de Paris.

Le chef de la délégation du pays débiteur était M. Guy-Alain Emmanuel GAUZE, Ministre délégué auprès du Premier Ministre, chargé des Matières Premières.

PHILIPPINES - 19940719

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mardi, 19 juillet, 1994

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

585 M$

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 31 juillet 1995

Traitement des échéances du 01 août 1994 au 31 décembre 1995

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Date butoir: 

01 avril 1984

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (organismes): 

PHILIPPINES - 19910620

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Jeudi, 20 juin, 1991

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

1 096 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes de Houston

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Date butoir: 

01 avril 1984

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

Pages

Zircon - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.