Vous êtes ici

Classique

Français

SAINT-CHRISTOPHE-ET-NIEVES 20120524

Français

Pays débiteur: 

Pays créancier: 

Termes: 

Date de traitement: 

Jeudi, 24 mai, 2012

Statut du traitement: 

Active

Accords préalables avec les institutions internationales: 

Programme conclu avec le FMI appuyé par un Accord de confirmation approuvé le 27 juillet 2011

Télécharger le rapport du Fmi : Document sur l'Accord de Confirmation

Endettement extérieur total du pays: 

360 M$ au 31 décembre 2011

6 M$ dus au Club de Paris au 01 mai 2012

Montants traités: 

Traitement accordé: 

Accord de restructuration de la dette publique extérieure

Catégories des dettes traitées: 

Traitement des arriérés au 30 avril 2012. Traitement du stock au 01 mai 2012

Traitement des échéances du 01 mai 2012 au 30 juin 2014

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Cet accord réduit de près de 90% le service de la dette due aux créanciers du Club de Paris pendant la durée du programme soutenu par le FMI au titre de l'Accord de Confirmation. Les représentants des pays créanciers se sont accordés sur un traitement de dette permettant d'assurer la soutenabilité à long terme de sa dette. A cette fin, ils ont recommandé à leurs Gouvernements de mettre en oeuvre le traitement accordant un rééchelonnement exceptionnel du stock de dette sur 20 ans dont 7 ans de grâce. Un allègement de dette à titre d'effort bilatéral est également envisagé.

Clauses particulières: 

Possibilité de réaliser des conversions de créances

Sur une base volontaire et bilatérale, le Gouvernement ou les organismes appropriés de dettes en projets pour la protection de l'environnement, en projets d'aide, ou en investissements ou d'autres conversions de dettes en monnaie locale :

(i) tous les prêts consentis aux conditions de l'APD ;

(ii) les montants au titre des autres crédits, prêts et consolidations, autres que les prêts consentis aux conditions de l'APD, jusqu'à 20% des montants d'encours de créances au 30 avril 2012 ou jusqu'à un montant de 5 millions de DTS, si ce montant est plus élevé.

 

Phases

  • Première phase : Du 01 mai 2012 au 30 juin 2013, entrée en vigueur à la signature de l'accord
  • Seconde phase : Du 01 juillet 2013 au 30 juin 2014, entrée en vigueur le 08 octobre 2013

Clause de comparabilité de traitement: 

Afin d'assurer un traitement comparable de sa dette due à tous ses créanciers extérieurs publics ou privés, le Gouvernement de Saint-Christophe-et-Niévès s'engage à négocier dans les meilleurs délais, avec tous ses créanciers extérieurs, des accords de réaménagement de dette dans des termes comparables à ceux prévus par le Procès-Verbal agréé du 24 mai 2012, en s'assurant d'éviter toute discrimination entre les différentes catégories de créanciers. En conséquence, le Gouvernement de Saint-Christophe-et-Niévès s'engage à n'accorder à aucune des catégories de créanciers extérieurs -et en particulier les pays créanciers ne participant pas au Procès-Verbal agréé du 24 mai 2012 et les créanciers privés- un traitement plus favorable que celui accordé aux pays créanciers participants.

Afin de comparer les accords conclus par le Gouvernement de Saint-Christophe-et-Niévès avec ses créanciers ne participant pas au Procès-Verbal du 24 mai 2012 d'une part, et ceux conclus avec les pays créanciers participants d'autre part, tous les éléments significatifs seront pris en considération, parmi lesquels le risque réel des créanciers ne participant pas au Procès-Verbal agréé du 24 mai 2012 , le niveau des paiements au comptant reçus par ces créanciers de la part du Gouvernement de Saint-Christophe-et-Niévès comparativement à leur part dans la dette extérieure de Saint-Christophe-et-Niévès, la nature et les caractéristiques de toutes les options offertes, y compris les rachats de dette, et toutes les caractéristiques des créances réaménagées et en particulier les termes de remboursement sous n'importe quelle forme et en général les relations financières entre le Gouvernement de Saint-Christophe-et-Niévès et les créanciers ne participant pas au Procès-Verbal agréédu 24 mai 2012.

Date butoir: 

30 avril 2012

Organisation de la session: 

La réunion était présidée par Mme Delphine d'AMARZIT, Co-Présidente du Club de Paris.

Le chef de la délégation du pays débiteur était M. Denzil L. DOUGLAS (Rt Hon. Dr.), Premier Ministre et Ministre des Finances.

Pièces jointes: 

Observateurs (organismes): 

ROUMANIE - 19830518

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 18 mai, 1983

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

126 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Date butoir: 

01 janvier 1982

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (organismes): 

ROUMANIE - 19820728

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 28 juillet, 1982

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

410 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Date butoir: 

01 janvier 1982

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

POLOGNE - 19900216

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Vendredi, 16 février, 1990

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

9 400 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (organismes): 

POLOGNE - 19871216

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mercredi, 16 décembre, 1987

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

8 500 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (organismes): 

POLOGNE - 19851119

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Mardi, 19 novembre, 1985

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

1 370 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

POLOGNE - 19850715

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Lundi, 15 juillet, 1985

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

10 200 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

POLOGNE - 19810427

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Lundi, 27 avril, 1981

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

2 200 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Organisation de la session: 

Ont participé :

PHILIPPINES - 19890526

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Vendredi, 26 mai, 1989

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

1 859 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Date butoir: 

01 avril 1984

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

PHILIPPINES - 19870122

Français

Pays débiteur: 

Termes: 

Date de traitement: 

Jeudi, 22 janvier, 1987

Statut du traitement: 

Fully repaid

Montants traités: 

870 M$

Profil de remboursement: 

Traitement selon les termes Classiques

Clause de comparabilité de traitement: 

oui

Date butoir: 

01 avril 1984

Organisation de la session: 

Ont participé :

Observateurs (pays): 

Observateurs (organismes): 

Pages

Zircon - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.